El Chivato

Premio en Zúrich para

La vigésimo segunda edición del Festival de Teatro de Zurich (Suiza), acabó con un balance positivo en cuanto a los espectadores: 27.000, que han ocupado los locales donde se representaban las cuarenta propuestas ofertadas. El premio BCZ (Banque Cantonale de Zurich) recayó en la compañía ginebrina «L’Alakran» que representó la obra de Rodrigo García «El Carnicero español» en montaje dirigido por Óscar Gómez, cuyo trabajo se presentó hace años en coproducción con Legaleón-T. El premio está dotado con 20.000 francos suizos. «Carnicero español», dirigida por Oskar Gómez Mata, contó con Espe López como ayudante de dirección, fue coproducido por LEGALEÓN-T TEATRO y contó con la ayuda económica del Ayuntamiento de Irún, el Gobierno Vasco y la Diputación Foral de Gipuzkoa. Explicación del jurado: El director y actor Oskar Gómez Mata crea la Compañía L´ALAKRAN hace cinco años. Las representaciones en el Zuercher Theater Spektakel han sido la primera presentación en lengua alemana. Entre teatro y performance, L’ALAKRAN-LEGALEÓN crea una particular forma teatral. En «Carnicero español» llevan a escena una dimensión socio política cómica y sensual del drama personal de un hijo de emigrantes; a la vez incluyen una imagen desfasada del mundo en el espacio teatral que representan. Narran el monólogo de Rodrigo García sin ilustrarlo nunca de manera convencional, muy al contrario, refuerzan las imágenes de esta historia gracias a una representación verbal clownesca. Despreciando aparentemente todas las reglas, los intérpretes, gracias a su juego asociativo, van sacando progresivamente su propia esfera privada. De todos, Pierre Mifsud nos ha entusiasmado gracias a su estilo grácil, encantador y en contención; junto a su timidez desesperada; pero igualmente Delphine Rosay como diva furiosa y Oskar Gómez Mata con su juego a la vez contrariado y coqueto y su manera conspiradora de flirtear con el público. Lo que nos ha impresionado es la manera que la Compañía ha trabajado una versión alemana en el Theater Spektakel y cómo esta versión ha sabido servir a la historia gracias a una traducción sin pretensiones. De este hecho, el horizonte del juego se enriquece del cómico y de la expresividad suplementaria. Su facultad de interpretaciones diferentes, su fantasía escénica y su talento logran a través de medios estéticos simples adoptar una posición social y política sin ser aburridos o simplemente informativos. Todo ello merece, pensamos, el Premio al Encouragement del Banco Cantonal de Zurich.


Mostrar más

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Botón volver arriba