El consulado español en Bogotá niega el visado de entrada a España al Director del Festival de Narración Oral de Buga
Germán Jaramillo Duque, Director del Encuentro de Contadores de Historias y Leyendas que se celebra anualmente en la ciudad colombiana de Buga ha visto rechazado su visado para acudir al Encuentro de Directores de Festivales de Narración Oral que se celebrará le próximo mes de junio en el marco de la Décimo Octava Maratón de Guadalajara (España). Debido a la importancia de esta actitud que consideramos excesiva por parte de las autoridades consulares españolas en Colombia mostramos nuestra solidaridad con Germán Jaramillo Duque y publicamos a continuación la carta enviada por el afectado al Cónsul General de España en Colombia, a la vez que solicitamos se cumpla con este trámite y pueda acudir a Guadalajara. Buga. Mayo 20 de 2009
Señor. Don
Jaime Lacadena Higuera
Cónsul General de España
Bogotá D.C
Distinguido señor:
Con fecha 24 de abril recibí invitación del ente estatal español Biblioteca Pública Estatal de Guadalajara, con el fin de participar, como ponente, en una mesa redonda de directores de festivales y encuentros de narración oral, con motivo de la celebración del 18 maratón de cuentos en dicha ciudad capital. Esta invitación se basa en el hecho de que yo dirijo el Encuentro de Contadores de Historias y Leyendas, el evento de narración oral más antiguo de Iberoamérica, que se realiza en la ciudad de Buga desde hace veintidós años.
Presenté solicitud de visa al consulado de España el día 11 de mayo, y me fue negada.
No voy a quejarme porque su oficina me niegue un permiso de entrada en su país, que he visitado seis (6) veces en mi vida, comprobando con ello que respeto las normas migratorias, ni porque haya ignorado mi trayectoria migratoria, que puede estudiarse sin grandes esfuerzos analíticos observando mi pasaporte, que además contiene dos visas para entrar en los Estados Unidos de Norteamérica, demostrando con ello que poseo condiciones económicas que me permiten desplazarme por otros países; pero si quiero pronunciarme porque deseo obtener una respuesta coherente a lo no comprensible en este rechazo, porque es tan escueta la razón escrita en el documento que se entrega finalmente con el pasaporte, que la primera pregunta que se me ocurrió fue: ¿Aquí estuvo la razón o el azar?. Mis incógnitas son las siguientes:
1. ¿Por qué se ignoró deliberadamente una invitación oficial que incluía la explicación de que dicha institución, la Biblioteca Pública del Estado de Guadalajara, corría con mis gastos de estadía, y que además me abonaría unos honorarios o caché por mi participación en el evento de narración oral? ¿Hizo el consulado alguna averiguación para establecer la veracidad de lo escrito en dicha invitación?
2. ¿Por qué no se tuvo en cuenta mi trayectoria migratoria, en la que se deben incluir mis varios ingresos en territorio español, a través de fronteras legales, y las visas que contiene mi pasaporte, para entrar en países en donde el ingreso a los colombianos es restringido?
3. Por qué se obliga al solicitante a incurrir en un gasto como la compra de un seguro médico, previo a la concesión o rechazo de una visa, cuando dicha exigencia debe hacerse a quien adquiere el derecho de ingresar en territorio español?
4. ¿Por qué se obliga al solicitante que vive lejos de Bogotá a volver por la respuesta, encareciendo el costo de sus trámites, cuando la misma la puede producir el consulado a través de correo, pues para eso recibe una suma importante por concepto de derechos consulares?
5. ¿Por qué el consulado no averiguó por mis antecedentes como gestor cultural, que es justamente la razón por la cual he sido invitado a su país, porque dirijo el evento de narración oral más antiguo de Iberoamérica?
6. ¿Por qué el consulado no tuvo en cuenta que recientemente se ha firmado entre los ministerios de cultura de España y Colombia convenios de intercambio cultural, y que impedir el ingreso de un gestor cultural de trayectoria comprobada desdice la realidad de dichos acuerdos?
Es posible, señor cónsul, que mi carta carezca de interés, porque no formo parte de quienes tienen los medios para elevar la voz hasta que la escuchen quienes viven en la cúpula de la sociedad, pero conocer las razones reales por las que se me negó la visa es una exigencia de mi dignidad, porque tengo conciencia de mis actos, y eso me ayuda a entender a qué tengo derecho y a qué no. Yo he respetado las Leyes españolas cuando he estado en su territorio, pero además de eso mantengo, a través de la organización que represento, un intercambio cultural permanente con su país. Yo no me he hecho invitar a Guadalajara, porque no ha sido norma de mi vida el tráfico de influencias, porque se la iniquidad, la inequidad y el atraso social que genera. Mi trayectoria como gestor cultural es la que influyó en la invitación que me ha cursado la Biblioteca Pública del Estado de Guadalajara.
He sentido mi dignidad pisoteada, señor cónsul, cuando se me dice en un papel, por cierto no decorosamente elaborado, porque se ve a todas luces que es un documento incuriosamente fotocopiado, destinado a la entrega masiva, que no poseo el perfil económico para permanecer en su país por espacio de veinte días.
Señor cónsul: con el debido respeto que se debe guardar a una persona de su rango, manifiesto a usted que esta petición la baso en el derecho que me da haber consignado a la cuenta del consulado en la oficina de la ciudad de Buga del banco BBVA, la suma de CIENTO NOVENTA MIL SETECIENTOS PESOS, por concepto de derechos consulares.
Sabré valorar una respuesta suya. Respetuosamente:
Germán Jaramillo duque
C de C 14871962
Calle 4 No. 6-57 Buga – Valle del Cauca
Móviles 3155427366 – 3007746066
Copias: Señor. Don Andrés Collado González Embajador de España en Colombia
Señora. Doña Blanca Calvo: Biblioteca Pública del Estado de Guadalajara
Señor: Carlos Gil Zamora. Director revista Artezblai – España
Gestores Culturales, Narradores Orales, grupos de teatro, etc de España