«Este libro es toda una experiencia literaria y sensorial, muy en la línea de Cormann»
Fernando Gómez Grande habla del autor francés, al hilo de la publicación de ‘Nadie se mueve‘ en castellano
El director de la editorial Artezblai, Carlos Gil, entrevista a Fernando Gómez Grande, traductor de ‘Nadie se mueve‘, de Enzo Cormann, que acaba de salir a la luz en castellano.
«Es un libro nada sencillo, pero es un gran texto dramático. Es una experiencia literaria y sensorial muy de Cormann. Él mismo lo ha montado en Francia, haciendo también de actor».
En la entrevista se habla de las razones por las que se han llevado tan pocas obras de Cormann a escena, teniendo en cuenta su enorme producción dramática. «La escritura de Cormann es difícil, es compleja, es muy rica literariamente, pero plantea problemas de una densidad tremenda y necesita mucha proyección y salir de la zona de confort. Pero si nos quedamos en lo de siempre, hagamos una comedia agradable. También es verdad que, aunque no sea fácil de adaptar y de entender, todos los montajes que se han hecho han tenido éxito, como Diktat«.
‘Nadie se mueve’ cuena la historia de «un tipo sexagenario condenado a veinte años de prisión, que está en aislamiento y recibe a diario la visita de la doctora de la cárcel. El reo se inventa una serie de mundos ficticios para poder soportar su soledad y se imagina que tiene una empresa que trabaja en el atolón que compró Marlon Brando». Y le pide a la doctora que le ayude a fugarse de la cárcel.». El teatro, al mostrar concretamente a un hombre que se dirige a un interlocutor ausente, intentaría en vano eliminar la sospecha de que todas estas palabras se pronuncian o no en la soledad de la celda del módulo de aislamiento. El diálogo supuesto por la escritura pedirá prestado el ropaje del soliloquio. Hay algo de verdad en este simulacro: podemos visitar la soledad del recluso, no romper su aislamiento.
Enzo Cormann (Sos, Francia, 1953) es un escritor, actor, director de escena, ensayista, pedagogo, compositor…, autor de más de una cincuentena obras de teatro, ensayos y textos destinados a la escena musical traducidos y representados en numerosos países. En Francia sus obras teatrales y ensayos sobre el teatro son publicadas por Les éditions de Minuit y la editorial Les solitaires intempestifs. Junto al soxofonista Jean-Marie Padovani crea y dirige desde 1990 el grupo de jazzpoesía La Grande Ritournelle.
Ha publicado varias novelas en la prestigiosa editorial Gallimard. Es profesor de Escuela Superior de las Artes y Técnicas de Teatro (ENSATT) en Lyon, siendo el creador y director del departamento de Escritura dramática desde 2003, así como profesor en la Universidad Carlos III de Madrid en el marco del Master de Creación Teatral. Creador y director del Studio europeo de escrituras escénicas en la Chartreuse de Villeneuve-les-Avignon. Entre sus publicaciones podemos figuran, entre otras muchas, “Pas à vendre” en Gallimard (2014) y “Nadie se mueve” en Solitaires Intempestifs (2017).