Convocatorias

Ganadores de Eurodram 2014

EURODRAM,red europea de traducción teatral en lenguajes europeos, mediterráneos y de Asia Central, ha dado a conocer los textos teatrales ganadores de la edición 2014. Las obras ganadoras del Estado español han sido ‘El arte de la entrevista’ de Juan Mayorga, ‘Ushuaia’ de Alberto Conejero y ‘Ventaquemada’ de Paco Bezerra.

 

EURODRAM, la red europea de traducción teatral en lenguajes europeos, mediterráneos y de Asia Central, organizada en una cuarentena de comités lingüísticos interconectados tiene como objetivo ensanchar y hacer fluir los canales de circulación de obras dramáticas contemporáneas.

Cada año, los comités de EURODRAM seleccionan, a través de diferentes convocatorias y un sistema de jueces especializados, obras altamente significativas de cada país representado en la red.

El Comité de lenguas hispánicas está formado por:

Olga Bernárdez Cid, traductora (Holandés)

Simon Breden, traductor (Inglés)

Maria Chatziemmanouil, traductora (Griego)

Fernando Gómez Grande, traductor (Francés)

Concha López Piña, editora de teatro

Cristina Vinuesa Muñoz, traductora (Francés)

Pino Tierno, traductor (Italiano)

Directora del comité: Beatriz Cabur

Los ganadores de EURODRAM 2014 son los siguientes:

Estado español:

Juan Mayorga: El arte de la entrevista

Alberto Conejero: Ushuaia

Paco Bezerra: Ventaquemada

Albania:

Jeton Neziraj: One Flew over the Kosovo Theater

Doruntina Basha: The Finger

Stefan Çapaliku: General Rehearsals for the Independence

Armenia:

Anush Khocharyan: FAUSTutopia

Hovhannes Tekgyozyan: Radio Negative

Balkan:

Muradin Olmez: The Wrong Side of Silence

Bielorruisia:

Dmitriy Bogoslavski: Soft Rustle of Receding Footsteps

Nikolay Rudkovski: Great Resettlement of the Freaks

Bosnia / Croacia / Montenegro / Serbia:

Milena Bogavac & Jeton Neziraj: Patriotic Hypermarket

Ugljesa Sajtinac: Animals

Maja Pelević: Me or Somebody Else

Bulgaria:

Ghostdog: Turing Machine

Miroslav Christov: The All Eater

Zdrava Kamenova and Gergana Dimitrova: P.O. BOX:Unabomber

Chequia:

Musa Akhmad: People in the Night

Dinamarca:

Anna Bro: The Hostel

Aleksa Okanovic: This is not a Wedding

Francia:

Sylvain Levey: In the Country of

Frédéric Vossier: Subdivision

Philippe Malone: September

Georgia:

Davit Gabunia: Every Aggravating Circumstance

Lika Moralishvili: Midnight of the Freedom

Grecia:

Andreas Flourakis: Exercises for Strong Knees

Marianna Kalbari: Almanac

Vangelis Hatziyiannidi: Wind

Israel:

Inna Eizenberg: My Book of Faces

Italia:

Tino Caspanello: Pictures of a Revolution

Massimo Sgorbani: Fright Lovers

Tindaro Granata: Anthropolaroid

Kurdistan:

Barzan Faraj: Frightening Dreams of Yusif

Macedonia:

Žanina Mirčevska: What the Pigs Dream oh

Venko Andonovski: Genetics of Dogs

Goran Stefanovski: Tongues of Fire

Noruega:

Fredrik Brattberg: The Returning

Polonia:

Magdalena Fertacz: Absinth

Tadeusz Słobodzianek: Our Class

Piotr Rowicki: Mothers

Rumanía:

Eugen Jebeleanu: Retox, Romania is a Photocopied Western

Elise Wilk: Green Cat

Calin Blaga: Cockchafer Nostalgia

Ukrainia:

Olexander Viter: Night of Wolves

Sergiy Zhadan: Hymn of Democratic Youth

Neda Nezhdana: Erring Fugitives

Oleg Mykolaychuk: Wild Honey

Este año, al margen de la red EURODRAM y para que la repercusión internacional de la dramaturgia española sea mayor, la empresa americana New International Theatre Experience, NITEcorp, en colaboración con Artistas Españoles en Nueva York, AENY organizará próximamente lecturas de los tres textos seleccionados en la ciudad de Nueva York.


Mostrar más

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Botón volver arriba