Estrenos

Miguel Narros estrena ‘El sueño de una noche de verano’ en Sevilla

El Teatro Lope de Vega de Sevilla albergará el estreno nacional del último montaje de Miguel Narros, El sueño de una noche de verano, en una nueva versión escrita por Eduardo Mendoza y con un nutrido reparto encabezado por los célebres Verónica Forqué, Vladimir Cruz y Mariano Alameda. Esta revisión de la comedia de Shakespeare se representará del 8 al 11 de mayo. Para Narros, considerado el director más importante de la escena española, El sueño de una noche de verano encierra un universo conocido al que ya se acercó en su paso por el Teatro Español. Las peripecias narradas por Shakespeare desvelan, según Narros, una nueva mirada sobre la condición humana, “las miserias que normalmente permanecen ocultas”. La estancia en el bosque nocturno de los personajes “desenmascara la esencia resguardada tras el comportamiento y formas sociales. Descarga de lo burgués, rescata al amor del matrimonio”. Esta transformación tendría así sus máximos exponentes en Titania, que cambia “de la finura elegante al bestialismo” o Lisandro, que muta del “intelectual soñador al audaz extrovertido”.
Gracias a su encarnación de Titania, Verónica Forqué vuelve a las tablas, un ámbito que ha alternado a lo largo de los años con su exitosa trayectoria en cine. Desde 1975, en que intervino en Divinas palabras, de Valle Inclán con la compañía de Nuria Espert, la actriz ha encarnado creaciones de Tennesee Williams, Calderón de la Barca, Miguel Mihura, Ionesco o las populares Bajarse al moro, de Alonso de Santos, y Ay, Carmela, de Sanchís Sinisterra. Su dedicación al teatro culminó en 2000 con la dirección de La tentación vive arriba, la obra de Axelrod que inmortalizó en la gran pantalla Billy Wilder.
Junto a Forqué, el espectador podrá identificar a rostros reconocibles, como es el caso de Vladimir Cruz (conocido por sus papeles en las cinematográficas Fresa y chocolate y Un paraíso bajo las estrellas) y Mariano Alameda, afamado por su aparición en la serie Al salir de clase y su montaje Caos.
En esta nueva versión, el escritor Eduardo Mendoza se ha propuesto “recrear una comedia para ser vista y oída, traducir al comediógrafo antes que al poeta”. El autor de Sin noticias de Gurb se puso manos a la obra tras reparar en que las traducciones que circulaban por España oscilaban entre los arcaísmos o los coloquialismos de algunas adaptaciones, dotando al texto de “un lenguaje funcional y neutro”.
Con esta propuesta, Narros vuelve a ser producido por Andrea D’Odorico, cuya unión ha propiciado celebrados montajes como los de Los enamorados, de Goldoni, Panorama desde el puente, de Arthur Miller, o Tío Vania, de Chejov.


Mostrar más

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Botón volver arriba