En cartel

Tanttaka Teatroa representa «La mujer justa» de Sándor Márai mañana en Gasteiz y el sábado en Barakaldo

«La mujer justa» es una adaptación teatral de la novela homónima del autor eslovaco Sándor Márai, realizada por el también novelista Eduardo Mendoza (Barcelona, 1943); que cuenta con la dirección de Fernando Bernués Gambarte, de Tanttaka teatroa y está protagonizada por Rosa Novell. «La mujer justa» se representará mañana a las 20.30 horas en el Teatro Principal de Gasteiz y pasado mañana, 2 de abril, en el Teatro Barakaldo a las 20.00 horas.

 

«Que la estructura narrativa de la novela ofrece unas posibilidades de adaptación escénica innegables no es el argumento más importante a la hora de adaptarla al teatro, pero sí el que primero que llama la atención», destaca Mendoza.

La historia se compone de tres falsos relatos (puesto que en cada uno de ellos hay un interlocutor cuya voz no consta, pero cuyas intervenciones contribuyen al desarrollo de la narración), a través de los cuales se nos cuentan tres historias o una historia con tres planos superpuestos: un triángulo amoroso, con sus misterios y sus revelaciones; una crónica de decadencia y extinción de una sociedad rígidamente jerarquizada y el profundo cambio ocurrido en Europa a raíz de la guerra, la destrucción y la barbarie. «Cada uno de los tres narradores refiere la misma historia, pero no sólo desde un punto de vista distinto y a menudo contradictorio con el anterior, sino retomándola a partir del momento en que la deja el narrador anterior. Un cuarto personaje, cuya voz no aparece directamente en el relato, pero cuyas intervenciones conocemos a través de los tres narradores, recorre las tres historias y aporta un balance lúcido, en apariencia frío, en el fondo desesperado, de los tres temas citados: el engaño de los sentimientos y la impotencia de los afectos no correspondidos, la inviabilidad de una clase social cuyo privilegios ya no tienen razón de ser en un mundo cambiante, la irracionalidad de la conducta humana, individual y colectiva».

Sobre el autor y la adaptación del texto, «no hace falta insistir en el peso específico de un autor como Sándor Márai, probablemente el que mejor ha contado la trágica historia moderna de esta parte de Europa, desde el esplendor imperial a la destrucción y la opresión -relata Mendoza-. Tampoco hay que insistir en la forma en que sus relatos conectan con el público aquí y ahora.La propuesta teatral que hacemos no consiste en resumir la novela para convertirla en tres relatos de una duración razonable (aunque esta idea es la fundamental y no debe ser olvidada en ningún momento), sino en dar a los tres relatos una estructura dramática que conserve la esencia de la novela pero que eche mano de distintos recursos teatrales para agilizar su puesta en escena y potenciar el contenido más allá de la anécdota argumental. En definitiva, debería ser un espectáculo compacto y de intensidad creciente, como en su terreno lo es la novela».


Mostrar más

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Botón volver arriba