El Chivato

Una obra de Vicente Montoto continúa el ciclo de lecturas dramatizadas en ARTeria Noroeste

ARTeria Noroeste, una iniciativa de SGAE/Fundación Autor, ofrece en Santiago de Compostela un ciclo de lecturas dramatizadas en colaboración con la Asociación de Actores e Actrices de Galicia (AAAG). Tras el debut con Limpeza de sangue (Rubén Ruibal) el pasado 26 de enero, llega el turno de Vicente Montoto, autor y director de Un domingo á beira do río, que se representará el lunes 9 de marzo con acceso gratuito. ARTeria Noroeste está en el parque Vista Alegre (Rúa das Salvadas, 2A. Santiago de Compostela).

El ciclo de lecturas dramatizadas, que tiene lugar entre enero y mayo, recupera una iniciativa ya llevada a cabo por la AAAG con SGAE en años anteriores, obteniendo un importante interés por parte de los profesionales del sector dramático y del público en general. Este ciclo supone una atractiva aproximación al conocimiento de textos teatrales llamados a ser puestos en escena en un futuro.

Tras el debut, el 26 de enero, con Limpeza de sangue (O sangue fai ruído), de Rubén Ruibal, el lunes 9 de marzo llega el turno de la obra que escribe y dirige Vicente Montoto, Un domingo á beira do río. Cinco actores y actrices (Fely Manzano, Matilde Blanco, Pepo Suevos, Miguel Varela y el propio Montoto) dramatizarán esta historia situada en el merendero de una playa fluvial. Allí coinciden un matrimonio, una pareja recientemente divorciada y un viejo. Todos llegan dispuestos a compartir el churrasco, mas el día terminará complicándose.

El ciclo de lecturas dramatizadas continúa el 30 de marzo con A prea, de Manuel Lourenzo, dirigida por Roberto Leal. El lunes 13 de abril se pondrá en escena María Casares, a vida triunfante, de María Lopo, con dirección de Ánxeles Cuña. El 27 de abril llegará Historia da chuvia que cae todos os días, XVI Premio Álvaro Cunqueiro de Textos Teatrais, obra de Roberto Salgueiro dirigida por César Cambeiro. El ciclo se cerrará, el 18 de mayo, con Os vivos e os mortos, de Ignacio García May, traducido por Xosé Manuel Pazos y con la dirección de Casilda Alfaro. Las lecturas dramatizadas son de entrada libre y gratuita.


Mostrar más

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Botón volver arriba